雪ぴ

毎回の雪ネタですが、
雪ぴ 読めますか?
(読めて当然?!)
ニュースで字幕になってました。
思わず「ユキピ」と脳内で変換、、、はたしてユキピって何?
正解は「セッピ」でした。
(あほ汗
もっと正しくは 雪庇
雪の庇(=ひさし)
なるほど、熟語ならかろうじて解読可能
でも
勝手に積氷かな、もしくは、雪皮、、かななんて思ってました。
(勝手な思い込み)
漢字難しい、、
音読み、訓読みの変換が苦手です。
それより、本当に屋根、軒先、危ないなと思ってます。
うちのお店裏も、、

0口0
屋根が低いので、積もった雪にささってく、、、
裏には回らないでくださいね
(雪で行けないけど、、)
お気をつけください。てれちゃう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です